Ζaljubljenik u grcki jezik, progfesor istog na Preply, prevodilac knjiga, web stranica, organizator knjizevnih konkursa, a ponekad I pomalo pisac.
среда, 1. март 2017.
ΑΘΑΣΙ
Αθάσι je badem,narocito nedozreo,mekani badem.Rec ne postoji u novijim recnicima,a i ne koristi se previse u nase doba na grckom govornom podrucju,ali se na Kipru cesto cuje.
Iako je rec opstala na Kipru,njeno poreklo,kao sto se i pretpostavljalo,je sa ostrva Tasos!Stari Grci su badem nazivali i "θάσια κάρυα"(orasi sa Tasosa),jer je na Tasosu radjao obilno badem(a κάρυα znaci καρύδια -orasi,bio je opsti termin za kostunjave plodove).
Kao sto se desavalo bezbroj puta ,imenica je otpala,a pridev je postao imenica,,tako se u novije doba bademi nazivaju i θάσια ili θιάσια .Vizantijci su imali jedan napitak od badema ,mozda slican picu σουμάδα i nazivali su ga θασόρροφον .Αθασιά je naravno naziv za drvo badema.Pokusajte malo da izgovorite ovu kiparsku brzalicu :"H αθασιά της Αϊσιές, αν έσιει αθάσια ας έσιει!
Пријавите се на:
Објављивање коментара (Atom)
Нема коментара:
Постави коментар